《花子与安妮》经典观后感10篇

《花子与安妮》经典观后感10篇

  《花子与安妮》是一部由柳川強 / 松浦善之助 / 安達もじり执导,吉高由里子 / 伊原刚志 / 室井滋主演的一部剧情 / 传记 / 历史 / 古装类型的电影,文章吧小编精心整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

  《花子与安妮》观后感(一):花子与安妮的那个时代

    文笔较差也无法表达更多我对此片的热爱,自从去年开始回到看日剧的疯狂阶段,我在无意之间,搜到,这部片,也知道了,这是部日本的晨间剧,多多少少的,那种美好奋斗励志故事点点入人心,亲情的力量,爱情的萌芽,女性母爱的张力,适合我这个作为母亲这个年纪再合适不过的好片;整部片,以花子的故事展开来了,片子的主线也是很清晰的,包括各种人物之间的关联,感情纠葛来龙去脉都很清楚的交代,但是毕竟是她主线的节目,老公的也只是她这些人物中的一个,很遗憾没看到更多她和夫君那种经营感情的细节,更多看到她父亲或她和莲子的感情戏份~~~
but,毕竟她不是一部爱情剧,这些都是轻描淡写了。看到她表白和老公走入婚姻,再到失去儿子的时候,我不禁眼泪流下,感动或者难过,,,就像我走进她的生活一样。还没看完,希望这部剧还有更多看点

  《花子与安妮》观后感(二):愿我们都能受益于美好的读书时代

我一般对于有原型的影剧毫无抵抗力,以半传记半艺术加工的方式,叙述一个在某些领域知名的人物的故事,或沧桑一生,或辉煌半世,都能让人或多或少地从中感受到力量。这种力量,可能是爱,可能是隐忍,可能是勤奋努力,可能是厚积薄发,从某种程度上来说,都是一碗强劲的鸡汤。
所以在《多谢款待》之后,得知下一部晨间剧是有原型的《花子与安妮》时,心里觉得这未尝不是我会感兴趣的一部剧。花子的原型是村冈花子,是一名女性儿童文学翻译家,在翻译的诸多儿童文学作品中,最有名的是加拿大作家露西·莫德·蒙哥马利的《绿山墙的安妮》,也叫《红发安妮》。
花子(吉高由里子 饰)出身贫寒,也经历动荡。但她这一生最重要的起点,就是父亲将她送到城里的教会学校念书。在这里,她学会了英文,获得了最重要的知识基础,也遇到了善良可敬的好老师。同时,也结识了挚友柳原白莲(仲间由纪惠 饰)。这也是一个历史人物的原型,这个人物可了不得:作为天皇的表妹,擅长写短歌的她充满才情,却有着不幸的婚姻;在遇到了一生挚爱后勇敢私奔,随后参与社会运动,夫唱妇随、相知相伴。
一直觉得花子和白莲就像是那个时代知识女性的两个典型代表。花子希望借助文字的力量温和地去改变妇女儿童的地位与处境,而白莲用最激进的方式诠释着女性的解放。大正时代虽是孕育社会新气象的时代,但是女性的社会地位依然低下。花子的妹妹上不起学,最后依照父母之命从山梨远嫁北海道;白莲虽然贵为皇亲国戚,但是婚姻大事长兄做主,政治联姻、政商联姻,如同儿戏。与同时代相比,花子能够获得接受良好教育的机会,并且最终走上文化教育这条道路,这是那个年代女性所能获得的巨大成功。
当年追剧追到花子和白莲从教会学校毕业时,恰巧与我的毕业季重合。教会学校毕业典礼上校长的致辞,人在毕业季,听到这样的东西难免会感慨颇多。虽然是很简单的致辞,但对个人来说还是非常感动和受益的。所以在追剧的时候,我就把这份致辞誊写了下来(在此特别感谢诸神字幕组)。
今天是我毕业两周年的纪念日。2014.6.27研究生毕业典礼,当天退宿离开学校,晚上在室友新家最后一次寝室室友们聚在一起。忽又想起2011.6.24本科毕业典礼,2011.6.28我从北京离开,那天几个学弟学妹送我到北京站。七年大学时光,四年帝都,三年魔都,心怀感恩,满载回忆,继续前行。
今年也是我几个弟弟妹妹大学毕业的日子,这些天看到他们晒在朋友圈的关于毕业季的种种,有不舍,更多的是希望。
祝大家毕业快乐,也祝我自己毕业两周年快乐。
不论是正在毕业的,还是已经毕业走上新的征程的,愿我们都能受益于各自的读书时代,然后“怀揣希望与理想,直至人生旅途的终点”。
以下是《花子与安妮》毕业典礼上校长的毕业致辞全文:
My girls:
私の愛する生徒たちよ:
我亲爱的学生们:
Grow old along with me.
我と共に老いよ!
与我一同老去吧!
The best is yet to be.
最上なものはなお後に来る。
人生中最美好的时刻还未到来。
If some decades later
今から何十年後かに
倘若几十年后,
you look back on your time with us here,
あなた方がこの学校生活を思い出して、
你们回忆起这段校园生活,
and you feel that these were the happiestdays of your life,
「あの時代が一番幸せだった、楽しかった」と心の底から感じるのなら、
从心底感觉那是我人生中最幸福、最快乐的时光,
then I must say your education will havebeen a failure.
私は「この学校の教育が失敗だった」と言わなければなりません。
那么,我必须要说,这是学校教育的失败。
Life must improve as it takes its course.
人生は進歩です。
人生必须向前看。
Your youth you spend in preparation,
若い時代は準備の時であり。
年轻之时,需厚积薄发。
because the best things are never in thepast,
最上なものは過去にあるのではなく、
最美好的时刻不在过去,
but in the future.
将来にあります。
而在将来。
I hope that you pursue life,
旅路の最後まで
我希望你们,
and hold onto your hope and your dream
希望と理想を持ち続け、
怀揣希望与理想,
until the very end of the journey.
進んでいく者でありますように。
直至人生旅途的终点。
---------------------------------------------
打个广告,欢迎关注微信公众号:小池琪看日剧

  《花子与安妮》观后感(三):花子与安妮

讲述从甲府的贫困农家来东京知名女校借读求学,经历了日本西洋化风潮,历经东京大地震,中日战争,一生致力于儿童文学译制工作的花子的一生,可以说是日本近代史的一个映射版。个人很不满意吉高的表现,饰演近代知名翻译家,怎么着也得先苦练两句拿得出手的英文吧,英文台词总共也就没那么几句。作为贡献给主妇们看的晨间剧,可能也就这样的水准够了吧。花子小时候的个性倔强但是NAMAIKI自视过高,完全是我不喜欢的个性,倒是跟我心目中吉高本身的性格挺像的,就不能找个更合适的演员吗?仲间老了但还是适合白莲这个角色的,把一个经历私生女,被休,再嫁,与贵族家庭断绝关系,跟爱人私奔,为丧子一夜白头的为爱纠葛了一生的女人演活了。对于中日战争这一段的评价还是很客观的,日本民众由一开始莫名其妙受政府煽动参军家人分离,到长久对战后物资匮乏,民不聊生,还有当时一部分的反战势力的存在,再次呼吁了和平万岁的主题。

  《花子与安妮》观后感(四):平凡的花子的一生

あら 回想起來我也是看過紅髮安妮的呢 小的時候特別喜歡看書 對書本的熱愛絕不輸給はな 記得小學圖書館每次只能借閱兩本 我就每天趁午休的時間去尋覓感興趣的書 在學校利用課間休息和自習時間把作業都寫完 回家以後就一心一意地看書 然後第二天中午還掉 再借兩本新的 日復一日 年復一年 不跟媽媽或爸爸在一起生活的日子裏 過生日收到的大多是書 有那麼幾年 爸爸連續給我寄來安妮系列 綠山牆的安妮 少女安妮 女大學生安妮 不知道什麼原因 最後一本並沒有出現 應該是他忘記了吧 也不知道爲什麼 愛書如命的我並沒有堅持讀完這個故事 明明是很喜歡的 也許一直在等待爸爸把書寄給我吧 雖然他已經很多年沒給我寄過東西啦 風吹白楊的安妮 劇刷了幾集之後果斷在亞馬遜上下了單 人在國外一時半會兒也是拿不到 就當作是個紀念吧 第二部晨間劇 看love shuffle時對吉高妹子的喜愛出於七七八八的原因早已耗得差不多啦 之所以會看完全是因爲華ちゃん(再次表白我華!!!) 還有一點對鈴木亮平的期待 本就是個話癆 短評根本寫不下 隨手寫點記錄吧 不算是什麼影評啦 看完兩週 子役殺青 捨不得啊 吉高妹子的古裝扮相實在是欣賞不來 坐等Haru上線 Haru終於在15集上線啦 又是讓人心疼的角色呢 仲間姐姐氣質不錯 頗有白蓮的調調 百合大法好啊 就是有點心疼高梨 蓮子說 想要一顆熾熱的心 鈴木亮平在第31集上線 如果我的人生是一齣晨間劇的話 男主會在第幾集出現呢 套用旁白的話:只有神知道吧 順帶吐槽一下太監一樣的旁白 每次都在陷入焦灼的時候不痛不癢地來一句:ごきげんよう さよなら 真是欠扁 話說拿了工資不應該寄錢回家嗎。。。 我知道我又雙重標準了 看完第6週 蓮子的光輝完全壓過了女主呢 第7週看得好煩 交個朋友也要虐來虐去的 吉高的演技還是沒什麼長進 只有在嘟嘴買萌的時候才能鮮活起來 跟周圍人一比顯得有點尷尬 尤其是蓮子結婚兩人的哭戲對照 就在快要棄劇的當口 掉線很久的かよ終於出現 還是忍著看下去吧。。。 怎麼都不給換身衣服的 差評 不過 華ちゃん是那種即便灰頭土臉也掩蓋不住光輝的人呢 畢業典禮好燃 剛好也在畢業期 校長致辭摘錄如下 My girls: Grow old along with me. The best is yet to be. If some decades later you look back on your time with us here, and you feel that these were the happiest days of your life, then I must say your education will have been a failure. Life must improve as it takes its course. Your youth you spend in preparation, because the best things are never in the past, but in the future. I hope that you pursue life, and hold onto your hope and your dream until the very end of the journey. 第8週更加無聊 老師真的不是這麼當的 已經找不到支撐我追下去的理由了 蓮sama適時的出現了 所以大概還是會看下去 Haru穿粉色的和服好漂亮 第9週終於來了點稍微能振奮人心的話題 朝市到底要默不作聲到什麼時候 吉太郎還是當兵去了 跟蓮子短暫的相遇晃如昨日 歌猶在耳: 君死にたまふことなかれ ああ、おとうとよ 君を泣く 君死にたまふことなかれ 末に生まれし君なれば 亲のなさけはまさりしも 亲は刃をにぎらせて 人を杀せとをしへしや 人を杀して死ねよとて 二十四までをそだてしや 想看更多蓮子的戲 10週 心疼もも  在她離家的那一刻居然流下淚來 只有平凡的我才能寫出的普通作品 11週 外公也離開了 臨走前吟誦的是小はな的短歌 まだまだと おもひすごしおるうちに はや しのみちへむかふものなり 朝市最終還是什麼都沒有說 放手讓はな去追尋自己夢想 はな說沒有傳達的心意就不存在 我不同意 幼訓染的設定和無望的愛 簡直讓人一點抵抗力都沒有 深得我心 唉 誰讓我們的主人公是村岡花子而非木場花子呢 洼田小哥的演技很好的 跪在桌子上道別的那一段着實令人動容 是不是晨間劇都要有鄉村題材啊 方言裏的感嘆詞都很好玩 不是じえ!じえ!じえ!就是てっ! 12週 我華終於華麗麗地出場了呢 開心 咖啡館放的不是卡門就是拉二 樹懶邀約的時候響起的也是拉二 bgm真調皮 晨間劇的女主永遠都在強調自己是有多麼地平凡普通 最開始想要做的事情一件都做不好 無法適應貴族學校 學不好英文 不稱職的老師 無法成爲小說家 不適合做編輯 諸如此類 然後都一件一件做到了 「平凡」似乎成爲了一種口號 中島步和町田啓太兩隻小鮮肉都蠻帥噠 爲蓮子和かよ開心 鈴木也是一如既往的有魅力啊 傳說中的情感大戲就要來了嗎哈哈哈 13週 だけど 爲什麼大家都愛得那麼辛苦呢 一時有點興奮 居然忘記了遠在家鄉的朝市 以及他是抱著怎樣的心情祝福著はな はな在蓮子的提醒下終於明白原來是英治一直在支持著自己的夢想 那麼 朝市又何嘗不是呢 哥哥出現了 有種不好的預感 唉 作孽啊 14週 奥様也是個美人啊 可惜一出場就梳個人之將死的髮型 15週 什麼呀 本以爲郁弥會追かよ 但是也沒了下文 而且根本沒在助攻哥哥和はな 有的時候還是覺得嘉納對蓮子蠻好的 以自己的方式在愛著她 可悲啊 希望蓮子的愛情能有好的結局 希望她選擇的男人夠有擔當 持續心疼朝市中 溫柔纔是真正的強大 洼田小哥演技是真好 故去的奥様很美很溫柔 影視作品中經常把將死之人對未亡人的祝福看作是悠遠綿長的愛 但是我想說 一個人究竟要壞到什麼程度 才會在即將離開這世界時依然想着要永遠羈絆住生者呢 想到鈴木的另一個角色 我就明白了 那種總想要爲別人爲世界做點什麼心情 不過弟弟對嫂子的這種感情 一言難盡啊 90集了 終於求婚了 這個宕延的喲 16週 91集 はな帶英治回家 媽媽滿意的笑容 お願いします 英治和父母互相叩拜 一邊是 請你們把最寶貝的女兒交給我 另一邊是 我們把最寶貝的女兒交給你了 都是戰戰兢兢卻又鄭重其事的心情 聽到婚禮要在甲府舉行的時候 又心疼了朝市一下 第二集 居然看哭了 在全場最有資格提出異議的朝市喊出異議たし的時候 在外公嚴肅而篤定的聲音從上空傳來的時候 誓います! 英治回答地很大聲 不免想到了香澄 彼時英治也是真心實意地許下了誓言吧 誓言這種東西 不必太過當真 只要在許諾的那一刻 是真心的 就足夠了 東京的村岡家 跟秋山家是一模一樣的吧 房屋結構佈置 門上的花紋 都那樣的熟悉 花子終於得到了幸福 我卻不敢看下去了 蓮子的找到了她想要的熾熱的心 即將走上再也無法回頭的路 暫時讓我棄一棄吧 心繫我家Haru 把16週看完了 看到郁弥說要在甲府舉辦婚禮 我就放心了 17週 はな說 蓮様的夢想已經實現了 竟然淚目了 嘉納様真的是很愛蓮子的呢 18週 爲かよ即將收穫的幸福而激動不已的時候 心突然碎了一地 笑起來整張臉都燦爛的郁彌 就這樣離開了 生前的最後一句話是 僕と 結婚してください 留給かよ無盡的悔恨 可能不會再有這樣的幸福了吧 命運對かよ也太殘忍了些 かよ說 はい 哭得泣不成聲 我的哭聲甚至蓋過了她的 第二天早上上班的路上 就這樣坐在地鐵裏哭 19週 還是不願意相信郁彌的離開 抱着希望又看了一週 方纔明白 郁彌是真的不會回來了啊 かよ會變成傳說中的風韻老闆娘嗎 20週 歩就這麼突然的走了 不過不得不承認吉高妹子這時候演技提高了不少 21週 為了小歩成為了播音員おばちゃん 改播音稿什麼的有點煩內 朝市說自己要結婚了的時候吉高的哭戲演得不錯 もも都有了自己的幸福 我家かよ怎麼還在做咖啡店老闆娘呢 唉 想看到她的結局 是我追這部劇最大的動力了 22週 好事都讓はな碰上了 天上掉下來一個跟歩同日生的美里 果然過繼給了村岡夫婦 組成了新的家庭 テル好可愛 居然被強徵去打仗 果然昭和劇不可避免的戰爭議題要來了 其實一直不怎麼待見hana 不過做出為了女兒私心改廣播稿這種不專業的行為時我卻埋怨不起她來 可憐天下父母心啊 23週 雖然說不上誰對誰錯 但是永遠崇拜蓮sama 簡直霸氣 說出 「妳的擔憂是多餘的 妳以為我是誰?我可是甘願捨棄貴族身分和其他一切跟愛人私奔的宮本蓮子啊 我不會隨著時代的洪流而沈浮 無論時代怎樣變遷 我都會說我想說的 寫我想寫的 我不想和妳一樣卑怯地活著」這樣的角色實在是太拉好感啦 一直擔心龍一會渣 好在沒讓我失望 我上輩子應該是他們這樣的左派吧 24週 戰爭讓人們改變了模樣 感覺還是可以理解かよ的 如今多數日本人 還是能看到戰爭的傷害 不過是對他們自己的 如安妮日記裡寫道的那樣 芸芸眾生難道就沒有他們的責任嗎 這是所有人的原罪 絕非軍國體制和洗腦可以一筆帶過 25週 かよ真的就要這樣自己一個人了嗎 朝市永遠都是那麼溫柔 笑容甜得令人心碎 醍醐到最後成為了莊稼婆 好令人唏噓啊 26週 終於結束了 日本人說一句發動這場戰爭的他們是非正義反人道的就這麼難嗎 花子身邊每個人的軌跡似乎都跟書中的人物契合在一起 かよ的結局確實有點難過 三姐妹中果然是她最堅強 Hara真的好美 不施粉黛 皮膚閃閃發亮 認真說 「終於輪到我了」 是不是只有我還記得郁彌說想要生一個足球隊的心願呢 千錘百鍊的平凡造就出不凡 平凡的花子的一生

  《花子与安妮》观后感(五):花子說,girls, be ambitious

記得兩周前在上文學seminar時,作為本劇fans之一的叫獸大人在課間不止一次的提到了這句話。作為一個明治文學研究者,不用明說,大家都知道明治大正昭和前期的女性,特別是受過教育的女性,在這個男權社會下活得是多麼被動與壓迫,如果沒有家庭背景和金錢資助,她們是多麼的沒辦法追求自己的理想。
然而花子說:girls be ambitious。雖然這句話只是作為一個姐姐對自己最喜歡的妹妹追求心上人時候的鼓勵之言,然而花子卻在不知不覺間開始了一個不同於過去的,新的女性的時代。
明治時期翻譯英美文學的作家很多,其中也不乏許多傑出的女性作家。作為巌本善治夫人的若松賤子翻譯了英文作品“小公子”,森鴎外的妹妹小金井喜美子翻譯了德文作品“名譽夫人”,而作為兒童文學家的村岡花子最有名的翻譯作品則是“Anne of Green Gables.”
作為花子的出生地的甲府之一的山梨縣,可能是受到了這部晨間劇的影響,其山梨縣立文學館最近正在舉辦村岡花子企劃展,有關網頁參見:
http://www.bungakukan.pref.yamanashi.jp/collection/main.html
另:由於明治時期出生的作家有相當一部分都來自甲府,山梨縣立文學館對日本文壇史的貢獻可謂舉足輕重,文學館近幾年經常舉辦各種展覽,供文學愛好者觀賞。

  《花子与安妮》观后感(六):关于林真理子写的白莲大人

林真理子写过一本传记小说《白蓮れんれん》。主角柳原烨子,将其《花子与安妮》里讲的白莲相比较挺有意思的(原型当然是同一个人)。林桑的故事一如既往细节描述非常动人,心理描写很微妙。不过。。。总觉得哪里说不出来的味道,忍不住上日站AMAZON看书评,有位读者认为:把白莲大人写俗了!天皇表妹、出身极贵的白莲大人保持高冷就好啦,什么嫉妒啊,不甘啊,怨恨啊这些情绪太抹黑她啦。 (倒是电视剧里仲间由纪惠JJ扮演的白莲大人形象也好,气质也好,各种妥帖)
嗯,这么一想也有道理。
那时候的女性可没有现在的女性接触的世界广,情感过于复杂和丰富。
不过,白莲这么传奇的女性,一个高冷并不足以概括啊。如果只是个冰山贵女,也不会有那么多传奇的故事啦。大概正是有了那点“俗”,所以后来才能在平民的世界里坚持下去,像个平凡的家庭妇女生儿育女、操劳家务,并且心甘情愿。(当然她的第三任夫家也绝非平凡之辈就是了。)
《白蓮れんれん》总体很是非常棒的,濑户内寂听在解说中也极致赞扬了林桑对史料的解读和运用。当然也有部分写得拖沓,像以初枝(伊藤家的小姑子,在花子剧里好像没出现)的角度观看内容太多,对烨子的正面描写就少了,显得比较单薄,如果不是看了《安妮与花子》,了解了一些背景知识,确实看不出烨子作为一位特定时代的传奇女性的可贵、可敬、可爱之处(写得有些不讨喜)。
好像还没有中译本,手痒想自己翻了。

  《花子与安妮》观后感(七):花子与安妮

  花子真是典型的读书改变命运的例子。试想想在一个最底层佃农家庭的女儿未来的命运是如何,至多是《阿信》那样吧。可是正是花子父亲拼命让花子进入贵族女校去读书,最终她成为了小说家、翻译家,甚至或多或少的改变了兄妹们的命运,这也就是知识改变命运了。

  作品中的女性与《阿浅来了》类似,都是从旧时代象新时代转变的时期,而阿浅是在经济领域,这与其出身以及夫家的背景有关,事实上是其他女性无法模仿的。而花子则走的是读书之路,加上自身拥有的艺术天赋才成就一番事业,这倒有些晨间剧的励志作用。

  另外跨越不过去的就是二战了,这里不得不说花子是站在军国主义一边的,至少是沉默的大多数。我十分认同白莲的说法,正是花子等人无形中助长了军国主义,把大批青少年“送”上了战场。我不认同剧中表现的花子在广播中的“贵安”是在残酷的战争中温暖人生的一丝光明,就算是这种所谓的“光明”在二战中的大是大非问题上也是直到了丑恶的作用。

  《花子与安妮》观后感(八):看了6集很无聊但是我还会坚持看下去

我抱着对伟大翻译家的崇敬和憧憬开始看,尼玛6集了就在讲一穷人家的小女孩怎么靠幻想自己大小姐活下去,每集都来"花じゃなくて花子と呼んでください"(请不要叫我小花,请叫我花子),真是噁心到我了,就算你不认命整天嫌弃自己名字有意思么?名字是爸妈给的,你爸妈就那文化水平只能给你起小花这样的名字,嫌弃名字不就是嫌弃爸妈没文化?这样的精神值得佩服?
这句话应该放在去了东京贵族学校再说,起码收到那里的文化熏陶了才算有资格瞧不起爸妈。
还有没教养不懂礼仪你倒是学啊,不能总把天真当借口吧,整天一副很傻很天真的样子,那你爸妈送你上学干嘛的?就是闲的没事看小说么?
一直觉得日剧比较假,但是他那个语言结构就那样所以说他假有点不公平。
可是这个情节啊。。。
我真的好无语。

  《花子与安妮》观后感(九):短歌

まだまだと
おもひすごしおるうちに
はや
しのみちへむかふものなり
想着人生之路仍漫长,不料早已踏上黄泉路
まなびやに
帰りてみれば
さくら花
今をさかり
さきほこるなり
小路归学塾,忽见樱片片,正值花开好,且舞且争艳
君死にたまふことなかれ
ああ、おとうとよ
君を泣く
君死にたまふことなかれ
末に生まれし君なれば
亲のなさけはまさりしも
亲は刃をにぎらせて
人を杀せとをしへしや
人を杀して死ねよとて
二十四までをそだてしや
你不要死去,啊,弟弟啊,我为你哭泣。你不要死去,你是咱家最小的弟弟,
双亲加倍地疼爱你,双亲何曾教你紧握利刃,为了杀人到前线去,
双亲把你养到二十四岁,哪是为了你先杀别人后葬自己。
(与谢野晶子的反战诗)
谁か似る
鸣けよ唱へと
あやさるる
绯房の笼の美しき鸟
绯房下
笼中鸟
似何人
婉转啼鸣
弄人做笑
(柳原白莲《踏绘》)
あすよりの
淋しき胸を
思ひやる
心に悲し
夜の雨の音
明起何寂寥,哀思驰于胸,靡靡夜雨声,更添心悲凉。
母と子が
并びし床の
空しきを
思いやるなり
われも人の亲
母子同眠榻,今已空无人,我亦为人母,空虚如身受。
われにさへ
けさは冷き
秋の风
子をうしなひし
君がふところ
今晨秋风起,飕飕刺我身,不及丧子痛,君心寒似冰。
焼迹に
芽吹く木のあり
かくのごとく
吾子の命のかへらぬものか
荒芜之灰烬,朽木苗芽新生,逝去之吾儿会否轮回如斯。

  《花子与安妮》观后感(十):校长在毕业典礼上的致辞

人在毕业季,听到这样的东西难免会感慨颇多。
虽然是很简单的致辞,但对个人来说还是非常感动和受益的。
所以把三语都扒拉下来誊写在这里。
感谢诸神字幕组~~
----------------------------我是勤劳的分割线----------------------------
My girls:
私の愛する生徒たちよ:
我亲爱的学生们:
Grow old along with me.
我と共に老いよ!
与我一同老去吧!
The best is yet to be.
最上なものはなお後に来る。
人生中最美好的时刻还未到来。
If some decades later
今から何十年後かに
倘若几十年后,
you look back on your time with us here,
あなた方がこの学校生活を思い出して、
你们回忆起这段校园生活,
and you feel that these were the happiest days of your life,
「あの時代が一番幸せだった、楽しかった」と心の底から感じるのなら、
从心底感觉那是我人生中最幸福、最快乐的时光,
then I must say your education will have been a failure.
私は「この学校の教育が失敗だった」と言わなければなりません。
那么,我必须要说,这是学校教育的失败。
Life must improve as it takes its course.
人生は進歩です。
人生必须向前看。
Your youth you spend in preparation,
若い時代は準備の時であり。
年轻之时,需厚积薄发。
because the best things are never in the past,
最上なものは過去にあるのではなく、
最美好的时刻不在过去,
but in the future.
将来にあります。
而在将来。
I hope that you pursue life,
旅路の最後まで
我希望你们,
and hold onto your hope and your dream
希望と理想を持ち続け、
怀揣希望与理想,
until the very end of the journey.
進んでいく者でありますように。
直至人生旅途的终点。

声明:该文章版权归原作者所有,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内联系邮箱:run@seefan.cn 我们将会第一时间给予更正或删除。

最后编辑于:2018/12/9作者:明明如月

该用户很懒,还没有介绍自己。